Pārlekt uz galveno saturu
Meklēšanas rezultāti
Amata apraksta izstrādāšana
Dokumentu un biroju pārvaldības rokasgrāmata
- pārvaldība, darba tiesiskās attiecības, prasmes: valsts valodas, krievu valodas utt. Amata atbildība – piemēram, arhivāram: nodrošināt savlaicīgu
- , nepieciešamos resursus utt. Valsts pārvaldes iekārtas likumā noteikts, ka tiešajā pārvaldē institucionālo padotību īsteno pakļautības formā, ja likumā
- nav noteikts citādi. Valsts pārvaldes iekārtas likuma 7.pantā ir noteikts, kā tiek realizēta padotība – gan institucionālā, gan funkcionālā. Šī likuma
- 32.panta pirmajā daļā noteikts, ka valsts pārvaldē amatpersonas iekļautas vienotā hierarhiskā sistēmā, kurā viena amatpersona ir padota citai
- darbiniekiem). Hierarhiskā sistēmā, kāda ir valsts vai pašvaldību iestāde, sadarbība ar hierarhiski augstākiem amatiem nenotiek. Savukārt ārējā
Rakstveida eksporta līgumos biežāk sastopamās kļūdas
Eksporta ceļvedis
- , kas tulkojumā no latīņu valodas nozīmē – «līgumi ir jāpilda». To vislabāk ilustrē Civillikuma norma, kas paredz, ka savas līguma saistības ir jāizpilda
- , ir izpildāmi, jo Igaunijā ir pieļaujams vienoties par citas valsts tiesību aktu piemērošanu, ir apšaubāms, ka Igaunijas tiesa spēs bez grūtībām
- ir ieteicams vienoties par tāda likuma piemērošanu, ko attiecīgās valsts tiesa var bez grūtībām piemērot un kura piemērošanas prakse tai ir zināma
- , kļūdaini norādīta šķīrējtiesas nosaukuma dēļ. Septītkārt, gadījumos, kad līgums tiek sagatavots divās valodās, ir jānorāda, kura no tām līguma
- neprecīza tulkojuma dēļ ir uzskatāma par noteicošo. Ja šāda noteikuma nav un strīds ir par punktu, kura formulējums abās valodās atšķiras, ir apgrūtinoši
Vācija
Eksporta ceļvedis
- iepriekšējos gados. Jāakcentē, ja runa ir par Vāciju, tad tieši izstāde ir ļoti svarīgs instruments iekļūšanai šīs valsts tirgū, turklāt līdzdalība
- un uzticību. Ja esi solījis, ka kaut kas būs konkrētajā dienā, noteiktajā laikā, tādā un tādā iepakojumā utt., tad no tevis to arī sagaida un paļaujas
- prasības. Svarīgs veiksmīgas sadarbības priekšnosacījums ir valodas prasme. Vācijas partnerim ir svarīgi, lai Latvijas uzņēmuma komandā ir cilvēks, kas
- vietne – cik tā ir kvalitatīva, kādās valodās tā ir pieejama, cik aktuāla un pārskatāma ir pieejamā informācija. No šā viedokļa raugoties, daudziem Latvijas uzņēmumiem ceļš uz Vācijas tirgu tā arī var palikt aizslēgts.
Personāla dokumentu loma darba tiesiskajās attiecībās
Dokumentu un biroju pārvaldības rokasgrāmata
- ir jautājums par valsts valodas lietošanu, konkrēti – vai personāla dokumenti jāformē valsts valodā? Valsts valodas likuma (spēkā ar 01.09.2000.) 8.panta pirmā
- daļa nosaka, ka Valsts un pašvaldību iestādēs, tiesās un tiesu sistēmai piederīgās iestādēs, valsts un pašvaldību uzņēmumos, kā arī
- uzņēmējsabiedrībās, kurās lielākā kapitāla daļa pieder valstij vai pašvaldībai, lietvedībā un dokumentos lietojama valsts valoda. Tā paša panta otrā daļa regulē
- nosacījumus privātajā sektorā: privāto iestāžu, organizāciju, uzņēmumu (uzņēmējsabiedrību) darbiniekiem, kā arī pašnodarbinātajām personām valsts valoda
- attiecību regulējošos dokumentos lietojama valsts valoda gan valsts un pašvaldību, gan privātajā sektorā. Uzņēmuma darbības dokumenti